Jorden runt på räls – fortsättning – Mötet med Din halva apelsin…

Spanska blodapelsiner

En kort resumé från tidigare episod:

Sagan handlar om familjen Larsson, två vuxna och deras två tonårsbarn, vilka befinner sig på resande fot. Genom snöiga vidder var de på väg hem till mormor när tåget de färdas med plötsligt fastnar på grund av igensnöade spår. Pappa Nils försöker fördriva tiden med sina surrealistiska anekdoter medan mamma Marie pinsamt tittat ner i matkorgen för att undvika folks blickar. Först när övriga medpassagerare börjar dra på smilbanden åt pappas sjömansskrönor lägger Marie stolt handen över sin mans axel. Med ens får hon rosor på kinden och hennes ögon glittrar när hon ömt tittar på sin älskade make. De har inte setts på fyra månader och nu minns hon varför hon blev förälskad i honom.
* * *

Mötet med Din halva apelsin …

När skrattsalvorna har lagt sig säger någon bak i vagnen ”Apropå Bandarin – är det någon fler än jag som reagerar när människor skriver/säger t ex ett apelsin eller en paraply?” Åh, nej – tänker jag halvhögt för mig själv, säkert en gammal skolfröken som nu ska försöka vara fru Besserwisser och jag suckar. Om man ignorerar henne kanske hon slutar mala på tänker jag vidare. Kvinnan som håller i föreläsningen ser faktiskt ut som en lärarinna jag hade i grundskolan. Hon snörper på munnen och puffar upp sina läsglasögon upp på hjässan på samma sätt som fröken Olsson och denna fortsätter prata lika envetet: ”En/ett apelsin kan kanske förklaras med vad ordet egentligen betyder: ett äpple från Kina – eller äldre uttryckt – en apel från Sina.” Nu har hon dessutom rest sig upp och tittar över huvuden på sina medresenärer som om de vore hennes elever.

Málaga är en hamnstad som ligger på Costa del Sol - även huvudstad i Málagaprovinsen i regionen Andalusien

”Är det någon som har hört talas om uttrycket – Mi media naranja?.” Helt överraskande faller en herre med spanskt brytning in i samtalet. Spanjorer har ett sätt avbryta någon annan talare mitt i en mening och flika in med sina egna funderingar oavsett hur irrelevanta de må vara. Jag har börjat läsa spanska i skolan och vet att meningen betyder ”Min halva apelsin” men jag har ingen aning vad uttrycket har för innebörd. Spanjoren fortsätter och viftar med armarna som en av Cervantes väderkvarnar. ”Om sin själsfrände säger man så på spanska eller rättare sagt min bättre hälft. Och visst har du någon gång upplevt att du har känt attraktion till en viss person och tyckt att ni har känt varandra från ett tidigare liv?” och han tittar en blond kvinna vid fönstret djupt i ögonen medan hon nervöst fingrar på sitt halsband. Kvinnan ler och tänker på en episod i sitt liv då hon faktiskt fann sin stora kärlek när hon jobbade som sjuksköterska i Jeddah. Och det hände på hennes allra första dag på jobbet när hon hade tagit bussen vid sjukhuset för att åka hem efter ett nattskift. Sjuksköterskan rodnar och med en sensuell stämma berättar hon om sin romantiska upplevelse:

”Jag satt och tittade förstrött ut genom bussfönstret då jag plötsligt fick syn på en ung man i vita jeans och blåvit randig sporttröja. Han kom springandes ut genom stora utgången och ner för rampen. Bussen jag satt i har redan kommit i rullning och killen i de vita jeansen signalerade med armarna för att få chaufförens uppmärksamhet. – Ojdå, han kommer att missa bussen – tänkte jag och reste mig halvvägs upp ur sitsen för att uppmana chauffören att stanna. Men denne har tydligen redan uppmärksammat den ängslige killen och stannade fordonet med ett ryck. Jag föll tillbaka till min plats. Främre dörrar öppnar sig dröjande och den solbrände ynglingen med det bländvita leendet klev på. Våra ögon möttes för en tiodels sekund och i samma stund blev jag träffad av blixten. Jag har ofta funderat om denna passionerade och pirrande upplevelse är vad somliga kallar för kärlek vid första ögonkastet?”

Medpassagerarna nickar igenkännande och blondinen gör en kort paus innan hon fortsätter:

Spanska blodapelsiner

Hon minns hur ynglingen hade tittat på henne och hans blick fick henne att känna sig speciell. ”Ofta är det bara några själsfränder som är inkarnerade samtidigt medan de resterande finns som stöd från andra sidan. Om dessa själar träffar varandra i denna inkarnation så uppstår ett ögonblickligt igenkännande.” Det kändes som om de hade känt varandra sen tidigare. Inga ord behövdes. Båda visste att ödet hade sammanfört dem på nytt. Känslan börjar på ett djupare plan och söker sig upp till ytan” försätter hon.En villkorslös kärlek spirar mellan dessa två individer på ett helt oförklarligt sätt.” För det var ju så precis vad som skedde för hennes del.

Spanjoren med de lika eldiga ögonen som Zorros tar kvinnans hand och säger ”esto es cierto señorita”. Och han spinner vidare på hennes tråd:

Ett typiskt torg i Malaga där folk träffas och umgås under apelsinträden

”Den som mött sin själsfrände, upplever en helt annan dimension av kärleken. Tillsammans med en själsfrände finns en stark magnetiskt känsla av samhörighet även om man inte känner varandra. Man njuter av varandras sällskap och känner lycka i både hjärtat och själen var gång man möts på nytt.” Kvinnan blinkar till, hon kan inte tro sina ögon – den här främlingen liknar den unge mannen hon träffade på bussen den gången. Hennes stora kärlek hade dock italienskt påbrå.

Spanjoren har nu äntligen kommit fram till den mytologiska förklaringen till ”Min halva apelsin”. Vi är alla väldigt nyfikna och låter honom prata till punkt.

”Uttrycket har sitt ursprung i en myt som den grekiske poeten Aristofanes berättar i sin komedi i Platons verk ”Banketten”. Här beskriver Aristofanes den mänskliga rasen ursprungligen vara nästintill perfekt. Människan var en varelse med en sfär liknande apelsiner. Hon hade två motsatta ansikten på ett huvud med fyra armar och fyra ben som användes för att kunna rulla som tumlare och förflytta sig i snabbt tempo både bakåt och framåt.”

Det här låter lika osannolikt som om det skulle växa Bandariner i Australien och jag skrattar i tron att han har berättat färdigt – men han fortsätter hejdlöst som en historielärare:

”Varelserna var uppdelade i tre grupper:

Människan var fåfäng till naturen och det ledde henne att konfrontera gudarna i önskan att vara som dem. Hennes agerande vredgade Zeus, gudarnas och himmelens Gud, och han delade då upp människorna med ett blixtnedslag på mitten. Han dömde dem att spendera sina liv i sökande efter sin andra bättre hälft för att därmed förena halvorna och bli komplett och lycklig som individ.”

Apelsinträd i Malaga

”När jag var ung var jag skeppare och seglade över de sju haven under Svenska Lloyds flagg…” harklar en äldre herre ur sig snett bakom oss. Sen vi lämnade tågstationen har han bara observerat men helt oväntat bryter han nu sin tystnad och blandar sig in i leken om vem som kan berätta den mest fantasifulla fortsättningen … häng med i nästa episod.

”Jorden runt på räls – Blommande körsbärsträd…”
QbiCom vill tacka Urban Swenning för bilderna till detta inlägg – du kan se fler av hans spännande bilder: http://www.facebook.com/urbii
Andra bilder hittar du i QbiComs Fotobank som du kan använda för att skapa egna vykort.
Det här inlägget postades i Event, Reseskildring, Story och har märkts med etiketterna , . Bokmärk permalänken.

4 kommentarer till Jorden runt på räls – fortsättning – Mötet med Din halva apelsin…

  1. Eva skriver:

    Gud va spännande. Jag kan knappast tåla mig tills nästa avsnitt…..!!

  2. Angie Hamnert skriver:

    Hej Eva,
    Roligt att du gillar resan.
    Jag lovar – ännu mer romans i nästa avsnitt :-)

  3. Mari Åkerblom skriver:

    Vilken underbar berättelse! Angie, du borde genast skriva en roman eller ge ut den här storyn på Vulkan eller nåt. Med Urbans vackra bilder till för de har helt rätt ton för ändamålet. Fint! Å vad jag älskar Spanien( minus machokultur)

  4. Per M-L skriver:

    …gillar! Du har ett rikt språk och en talang för berättandet. Lite små redigeringar – och det finns en bok på gång! / Per

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>